top of page

2010-2015

Selected by the World Economic Forum (Davos) as a Young Global Leader.

2015

Profiled in Première en Affaires magazine as one of eight top women executives in Québec.

2014

Named by the Financial Post as a "Trailblazer and Trendsetter" among Canada’s 100 most influential women.

2023

Profiled in Ottawa magazine as one of Canada’s top ten most influential people on the environment.

Désirée McGraw

Éducation

  • Sainte-Catherine-de-Sienne

  • Villa Maria High School

  • Collège Jean-de-Brébeuf 

  • Concordia University’s School of Community and Public Affairs 

  • London School of Economics - Graduate studies as a Commonwealth Scholar. 

Activisme des jeunes

  • Session spéciale des Nations unies sur le désarmement   

  • Jeune délégué canadien à la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement

  • Jeune ambassadeur mondial au Sommet de la Terre de Rio  

« J'ai consacré ma vie professionnelle à construire un avenir meilleur et plus brillant pour nos jeunes - à l'échelle locale, nationale et mondiale - grâce à mon travail dans les domaines de la politique environnementale, de la défense de l'éducation et de la philanthropie. Je continuerai à le faire en tant que députée. »

Parcours

Carrière

  • Reporter mondial pour l'Institut international du développement durable 

  • Chargé de cours à l'Université McGill en développement international et diplomatie climatique (2001-10)

  • Directeur des politiques pour le ministre canadien de la coopération internationale et conseiller principal en matière de politiques auprès du Premier ministre du Canada (2003-6)

  • Cofondateur du Climate Reality Project d'Al Gore au Canada (2007-8)

  • Présidente et directrice générale de la Fondation Jeanne Sauvé (2008-15)

Endorsements

Jane Doe

Président de compagnie

I'm a paragraph. I'm connected to your collection through a dataset. Click Preview to see my content. To update me, go to the Data Manager.

John Doe

Président de compagnie

I'm a paragraph. I'm connected to your collection through a dataset. Click Preview to see my content. To update me, go to the Data Manager.

Jane Doe

Président de compagnie

I'm a paragraph. I'm connected to your collection through a dataset. Click Preview to see my content. To update me, go to the Data Manager.

John Doe

Président de compagnie

I'm a paragraph. I'm connected to your collection through a dataset. Click Preview to see my content. To update me, go to the Data Manager.

Députée NDG

« S'engager dans sa communauté, c'est changer le monde. »

Je me suis présentée dans NDG et Montréal-Ouest parce que c'est chez moi, là où j'ai été élevée et où j'élève maintenant ma propre famille. J'ai pris l'engagement que mon mandat serait au service, non seulement de mes électeurs, mais aussi des générations futures. 

En travaillant en partenariat avec les organisations communautaires, mes homologues aux niveaux municipal et fédéral et les citoyens, je m'engage à m'attaquer aux causes profondes des défis auxquels tant de citoyens de NDG sont confrontés quotidiennement. Qu'il s'agisse de logement ou de soins de santé, d'insécurité alimentaire ou de manque d'espaces verts, je m'engage à défendre notre communauté et à utiliser tous les outils à ma disposition pour lutter pour un meilleur NDG.

À Montréal-Ouest, Désirée a siégé aux comités suivants :

  • Le Comité d'action environnementale 

  • L'initiative de réconciliation de la Bibliothèque publique de Montréal-Ouest 

  • Le comité de financement d'un nouveau centre récréatif multigénérationnel.

À NDG, elle a siégé aux conseils d'administration de :

  • Le Dépôt alimentaire 

  • Le Complexe de santé Reine Elizabeth 

  • Head & Hands pour le bien-être des jeunes.

Porte-Parole

Environnement et lutte contre les changements climatiques

  • La crise climatique n'est pas une menace lointaine ou future : elle est ici et maintenant (inondations et incendies, conditions météorologiques extrêmes et flambée des prix des denrées alimentaires). 

  • Nous sommes dans la décennie décisive : les mesures que nous prendrons dans les années 2020 se répercuteront sur plusieurs générations, d'une manière ou d'une autre.

  • Aujourd'hui, les politiques environnementales du Québec manquent totalement d'ambition.

  • Nous pouvons être un leader mondial, si seulement nous avons la volonté collective d'agir

  • La crise climatique n'est pas seulement la plus grande menace à laquelle nous sommes confrontés en tant que communauté mondiale ; c'est aussi notre grande opportunité de construire quelque chose de meilleur, un système qui place les gens et la planète au premier plan. Telle est ma vision de l'économie verte.

Faune et parcs

  • La protection de la biodiversité et l'expansion des espaces verts sont deux des meilleurs outils dont nous disposons pour lutter contre le changement climatique. 

  • Les espaces verts sont également essentiels à la construction de la communauté, car ils offrent aux gens des lieux de rassemblement, ce qui améliore la santé physique et mentale.

Relations canadiennes et francophonie canadienne 

  • La langue française est au cœur de l'identité québécoise et devrait non seulement être protégée, mais aussi partagée plus largement avec le reste du Canada.

  • Fier d'être francophone et anglophone, je crois fermement au pouvoir du multilinguisme et au fait que chaque Canadien devrait parler les deux langues nationales. 

  • Je crois également que le Québec peut jouer un rôle plus important dans la transition du Canada vers une consommation nette zéro. Nous sommes parmi les plus grands fournisseurs d'énergie propre au monde, mais une très petite partie de cette énergie est acheminée vers d'autres provinces. Nous pouvons et devons faire plus.

bottom of page